Keine exakte Übersetzung gefunden für تحقيق الوضوح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحقيق الوضوح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Clarity must be sought on how that principle would be implemented.
    ويجب العمل على تحقيق الوضوح فيما يتعلق بكيفية تنفيذ هذا المبدأ.
  • I am convinced that all will benefit from clarity with regard to what Kosovo will be.
    إنني مقتنع بأن الجميع سيستفيدون من تحقيق الوضوح إزاء مستقبل كوسوفو.
  • (d) Achieve clarity and consistency in the application of valuation standards, internationally, working with supervisors;
    (د) تحقيق الوضوح والاتساق في تطبيق معايير التقييم على الصعيد الدولي، بالعمل مع الهيئات الرقابية؛
  • This issue will need to be resolved after clarity is achieved regarding the contents of the criminalization articles of the future convention.
    وسوف يكون من الضروري حل هذه المسألة بعد تحقيق الوضوح فيما يتعلق بمحتويات المواد المتعلقة بالتجريم من الاتفاقية المقبلة.
  • This issue will need to be resolved after clarity is achieved regarding the contents of the criminalization articles of the Convention.
    وسوف يكون من الضروري حل هذه المسألة بعد تحقيق الوضوح فيما يتعلق بمحتويات المواد المتعلقة بالتجريم من مشروع الاتفاقية.
  • Thus, it is by using issues as the starting point that the most practical clarification and guidance can be achieved.
    ولذلك فإن استخدام المسائل كنقطة انطلاق هو الذي يمكن من تحقيق الوضوح والتوجيه العمليين إلى أقصى حد.
  • The brackets around the words “or terrorism” should therefore be removed and, for the sake of clarity, the term “terrorism” should be replaced with “counter-terrorism”.
    ولذلك ينبغي حذف القوسين حول عبارة ”أو الإرهاب“، وبغية تحقيق الوضوح تنبغي الاستعاضة عن مصطلح ”الإرهاب“ بـ”مكافحة الإرهاب“.
  • However, I regret that we are still not in a position to achieve full clarity regarding the absence of undeclared nuclear material and activities in Iran.
    لكنني آسف لأننا عجزنا حتى الآن عن تحقيق الوضوح الكامل بشأن غياب المواد والأنشطة النووية غير المعلَنة في إيران.
  • The formulation of a specific framework dealing with indicators, based on the above findings, will be useful in providing clarity, awareness and a systematic approach to the use of indicators within an overall inspection methodology.
    إن صياغة إطار محدد يتناول المؤشرات، على أساس النتائج المذكورة أعلاه، سيفيد في تحقيق الوضوح والوعي والنهج المنظم إزاء استخدام المؤشرات في منهجية عامة للتفتيش.
  • Most importantly, the deliberations in Poznan resulted in a realization that success in Copenhagen is dependent on achieving clarity on:
    والأكثر أهمية، أن المداولات التي جرت في بوزنان قد أسفرت عن إدراك أن النجاح في مؤتمر كوبنهاجن إنما يتوقف على تحقيق الوضوح فيما يلي: